![]() A glossary of words related to the Department of Labor’s work.Please note: Although we have attempted to provide an accurate translation of the materials, the official definitive version is the original English text. Please contact the agencies or visit their webpages for more multilingual materials. This list is intended for English-speaking audiences who are looking for information in Spanish about DOL missions to share with the Hispanic community. to keep sth safe guardar algo (en lugar seguro) I’ll keep it safe for you yo te lo guardo. The following list highlights some of the Department's Spanish resources. to be safe from attack, predator, sarcasm estar a salvo de contamination estar libre de. Department of Labor (DOL) is strongly committed to the well-being of the Hispanic workforce. Veterans' Employment and Training Service (VETS) Close to you Citizens cooperation Hotline Complaints Service for foreign tourists Safe Tourism Plan Family and Women Assitance Unit Human trafficking.Pension Benefit Guaranty Corporation (PBGC).(imperative used to address one person) a. Ombudsman for the Energy Employees Occupational Illness Compensation Program (EEOMBD) Pronunciation stay safe ( stey seyf ) phrase 1.Office of Workers' Compensation Programs (OWCP).Office of the Chief Financial Officer (OCFO).Office of the Assistant Secretary for Policy (OASP) English to Hausa translation by Lingvanex translation software will help you to get a fulminant translation of words, phrases, and texts from English to.Office of the Assistant Secretary for Administration and Management (OASAM).Office of Labor-Management Standards (OLMS).Office of Federal Contract Compliance Programs (OFCCP).Office of Disability Employment Policy (ODEP).Office of Congressional and Intergovernmental Affairs (OCIA).Office of Administrative Law Judges (OALJ).Occupational Safety and Health Administration (OSHA).Mine Safety and Health Administration (MSHA).Employment and Training Administration (ETA).Employees' Compensation Appeals Board (ECAB).You are safe inside the house. Employee Benefits Security Administration (EBSA) estás a salvo (informal) (singular) The thunder wont hurt you.Bureau of International Labor Affairs (ILAB).
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |